СТАРЫЕ ЭВЕНКИ ГОВОРЯТпредания и сказки, собранные Николаем Оёгиром
|
![]() Охотник Кирэвуль и Огненный соболь. Художник В. Егоров. Обработал Александр Коваль |
Жил когда-то на нашей земле охотник Кирэвуль. Был он ловкий и сильный, много оленей и соболей добывал, много рыбы ловил в озерах и реках. Вот Кирэвуль решил перебраться на новые незнакомые места, жить-охотиться там. Долго ехал-кочевал он, вот в дальние края прибыл В одном месте возле большого озера чум поставил. Жили в этих краях тоже эвенки, только говор у них был другой. Но парень понимал их язык, разговаривал. Эти люди испокон в тайге возле озера жили, охотились-рыбачили, добывая рыбу и соболей. А Кирэвуль, как прибыл, хвастаться начал: — Моя земля лучше этой земли. На своей земле я много добывал соболей и рыб разных. Однажды Кирэвуль уехал на охоту и след соболя увидел. По следу пошел, догнал и видит: бежит огонь, а оставляет след соболя. Кирэвуль поехал за ним, хочет догнать, но не может. Сколько за огнем бежал — не помнит. Очутился где-то далеко, повернул обратно домой. Оказывается, он очень долго по следу шел, олени устали — он пешком побрел. На дороге чуть не умер. Еле до чума добрался. |
В стойбище новым людям об Огненном соболе рассказал.
Люди говорят ему:
— Надо шамана. Ему надо рассказать.
Позвали шамана. Кирэвуль рассказал шаману об Огненном соболе: как гонялся и чуть не умер. Шаман говорит:
— Что во сне увижу, завтра расскажу. Если ничего не увижу — камлать4 буду.
Наутро шаман рассказал:
— Ты к нам приехал из далеких земель. Наши места ты не знал и мало добывал. Поэтому наше озеро и тайгу не любил. Ты громко рубил дрова, кричал на оленей. В твоей душе была ненависть. Земля, как человек — все знает, все видит. Дух земли рассердился на тебя. Так земля первый раз тебя наказала: Огненным соболем увела далеко от дома. Второй раз накажет — живым не будешь. Чтобы избежать смерти — надо уважать и любить нашу землю. Озеру скажи заклинание-раскаяние, а тайге подари собольи хвосты. Потом ты сможешь охотиться и рыбачить.
Кирэвуль начал вести себя, как эти люди: любить и беречь землю, уважать обычаи ее людей-охотников. Он
сделал все, как сказали ему люди стойбища: озеру говорил раскаяние, а на дереве повесил два собольих хвоста. После этого в озере он много ловил рыбы, в тайге много добывал соболя и диких оленей.
Так Кирэвуль остался жить на берегу озера в стойбище этих людей. Очень хорошо, говорят, жил.
От этого, наверно, случая эвенки никогда не ругают свою землю. Если приедут на другое место, то дарят ей подарки: привязывают на дерево лоскутки цветной материи.
Старики говорят своим внукам: «Землю надо любить и беречь. Она наша мать: поит, кормит и растит».
4 К а м л а н и е — обряд, совершаемый шаманом.
ЛЕТАЮЩАЯ ПАРКА5
![]() Летающая парка. Художник В. Егоров |
Говорят, это было так давно, что даже самые седые старики не могут сказать, когда это было. Эвенков в те времена было очень много, и жили они по всей, тайге. Большие стойбища стояли по берегам Байгала6. Много оленей имели богатые шуленги7. Ихние пастухи и работники с большими стадами по тайге и по тундре кочевали. Оседлые эвенки на зверей в тайге охотились, рыбу в озерах и реках ловили. Имели они тогда, говорят, и лошадей, и другой скот. В одном стойбище на берегу Байгала жил старик со старухой и молодым сыном. Однажды утром этот сын проснулся и начал смеяться: — Сон, однако, видел интересный. Никому не расскажу, — говорит он отцу. — Мне сон расскажи, — говорит отец. — Почему ты смеешься? — Нет, никому не расскажу,— говорит сын и опять смеется. Отец рассказал соседям, что его сыну приснился какой-то сон, теперь он все время смеется, а сон никому не рассказывает, Услышал про это самый богатый шуленга стойбища, позвал парня к себе: — Почему смеешься? Какой сон приснился, мне расскажи! |
Парень опять смеется и ничего не говорит.
— Если не расскажешь,— говорит шуленга,—я закрою тебя в балагане. Сам уеду к эвенкам Баргагул8. Ты думай до моего приезда. Когда прибуду — расскажешь.
Шуленга собрал много эвенков, снарядил десять больших лодок и поплыл в сторону эвенков Баргагул.
Эвенки Баргагул по ту сторону Байгала жили. Оседло жили, богатые были, много скота имели, лошадей имели. Очень сильные богатыри у них были. Туда и уехал шуленга Ирукитского9 берега со своими людьми. Дочь богатого шуленги эвенков Баргагул за себя сватать уехал.
Парень в балагане сидит. Надоело сидеть, говорит работнику шуленги:
— Выпусти меня. Вернусь, когда шуленга возвращаться будет.
Работник тайно выпустил парня. Отцу и матери не показавшись, парень побежал по берегу в ту сторону, куда шуленга с людьми поплыл.
Долго бежал по берегу, видит: два старика спорят, вот-вот драться будут.
Парень спрашивает:
— Вот за что спорите? Один старик рассказывает:
— Тридцать лет стоим на этом месте и спорим. Умирая, отец оставил мне летающую парку, а старший мой брат отбирает ее у меня. Никак отобрать не может.
Парень говорит старикам:
— Вот решим, кому достанется парка,—сказал и на разные стороны две стрелы выпустил. — Кто первый мою стрелу принесет, тот летающую парку возьмет. Три года на этом месте ждать вас буду.
Старики на разные стороны побежали, стрелы там искать будут.
Парень надел парку и в сторону, куда уплыл шуленга, улетел. Вот летит и лодки шуленги видит — те до острова еще не доплыли. Он пролетел над ними и на острове сел. На этом острове много было птиц и зверей разных, рыбы много возле берега. Парень построил чум, сел на берегу и ловит рыбу.
Люди к острову подплыли, остановились, парня спрашивают:
— Как давно живешь здесь? Парень говорит им:
— Живу здесь с самого рождения. Возьмите меня с собой, может, чем-нибудь помогу.
Шуленга говорит парню:
— У меня много народу. Не могу взять тебя в работники. Без тебя обойдусь.
Шуленга со своими людьми уплыл, а парень на острове остался.
Как только лодки подальше отплыли, парень надел парку и улетел на ту сторону Байгала, где жили эвенки Баргагул. Опустился на берегу и увидел богатыря. Тот нес на плече огромное бревно и туда-сюда ходил, ничего не видя. Повернулся к парню и говорит:
— Бревно вот несу. Слепой, однако. Заблудился и на другое место вышел. Помоги к чуму моему подойти.
— Однако, помогу тебе. Бревно брось и меня слушай. Вдвоем по тайге пошли. Вот идут и деревянный балаган видят. Зашли в этот балаган. Там сидит девушка.
Парень спрашивает:
— Здесь что делаешь? Почему одна? Где мать? Девушка говорит:
— Мою мать женщина-Чулугды съела. Если Чулугды10 сегодня ничего не добудет — она меня съест.
Парень спрятал слепого богатыря под шкуры возле девушки. Сам взял крепкую палку из лиственницы и тоже спрятался.
Вот в балаган заходит женщина-Чулугды с очень длинными волосами и говорит:
— Ничего не добыла. Тебя сегодня съем.
Девушка говорит, как научил парень:
— Перед смертью я тебе волосы расчешу. Потом съешь меня.
Чулугды обрадовалась и возле девушки легла.
Вот девушка начала расчесывать ей волосы. Вот чешет, перебирает и незаметно богатырю подает. Тот на руку волосы наматывает. Когда богатырь все волосы намотал, девушка вскакивает и убегает из чума. Чулугды догнать ее хочет, а богатырь за волосы держит. Выскакивает парень, бьет Чулугды палкой и говорит;
— Покажи, где живую воду имеешь?
Чулугды показывает в левый угол. Парень нашел воду, окунул в нее травинку. Трава сгорела. Парень опять бьет Чулугды палкой. И богатырь бьет свободной рукой. Чулугды указывает на правый угол. Парень нашел там воду, окунул в нее сухую траву. Трава зазеленела и зацвела. Парень живой водой помазал глаза богатырю. Тот сразу все увидел. А Чулугды мертвой водой облил. Она тут же сгорела.
Богатырь ушел в свой дом, а парень с девушкой поженились и улетели в стойбище, где жили эвенки Баргагул. Прилетели, и видит парень: его шуленга без одной руки и без одного глаза несет воду в богатый балаган. Парня он не узнал.
Парень говорит ему:
— Где видано, чтобы шуленга воду носил! Брось ведра и скажи им так.
Тот бросил на пороге ведра и так сказал. Из балагана ему ответили:
— Еще раз так скажешь, последний глаз выколем! Парень с шуленгой ушли к тому месту, где лежали перебитые ирукитские эвенки. Шуленга рассказал, что как только они приплыли, их всех перебили, а ему отрубили руку, выкололи глаз и заставили носить воду в дом здешнего шуленги и сказали: «Пусть невеста таким его видит и смеется». Парень помазал живой водой ирукитских эвенков. Те ожили и встали:
— Как долго мы спали, — говорят.
А шуленге помазал плечо и глаз. Рука приросла и глаз начал видеть. Потом они напали на стойбище, начали убивать людей. Баргагульские эвенки испугались, что их всех перебьют, и сдались. Парень собрал всех ирукитских и баргагульских эвенков, говорит:
— Сейчас шуленгу баргагульских эвенков судить будем. Зачем он убивал ирукитских людей? Они с хорошим намерением прибыли, чтоб шуленга в жены дочь свою отдал. Судить надо справедливо. Как знак презрения, надо его повесить черным маутом.
Все эвенки согласились и повесили его черным маутом11.
Потом парень выбрал баргагульским шуленгой самого сильного парня, говорит:
— Будешь справедливым и добрым шуленгой. Теперь все эвенки должны мирно жить. В гости друг к другу ездить. Девушек в жены отдавать. Пусть больше не будет крови между нашими родами.
Так и решили ирукитские и баргагульские эвенки. Потом этот парень женил своего шуленгу на красивой девушке. Когда сыграли свадьбу, он говорит своему шуленге:
— Помог тебе. Теперь домой поеду. Шуленга не хочет его отпускать, говорит:
— Дам тебе, что пожелаешь.
— Нет, поеду, однако, домой. Дай мне на память свое кресало с узором. Больше ничего не надо.
Шуленга с молодой женой и своими людьми уплыл домой, а парень с женой улетел к двум старикам. Прилетели и ждут. Вот прибегают оба старика. Стрелы они не нашли. Парень сидит, будто так сидел и ждал:
— Вы оба заслужили летающую парку, — говорит им. — Больше спорить нельзя. Владейте вместе летающей паркой.
— Правильно, — говорят старики. — Больше спорить не будем.
Парень отдал им летающую парку, взял у них берестяную лодку и отправился с женой в свое стойбище к отцу и матери. Приплыл, жену оставил в чуме, а сам пошел во двор шуленги и сказал работнику:
— Вот вернулся. Скоро шуленга прибудет. Закрой меня в балагане.
Парня закрыли в балагане. Вскоре приплыл шуленга с молодой женой и своими людьми, спрашивает:
— Сидит ли тот парень, который смеялся и сон не рассказывал? Если одумался и сон расскажет, то выпустим. А не расскажет — казним. Так ему и скажите.
Парня привели.
— Теперь ты скажешь, что тебе снилось? — спрашивает шуленга. — Почему смеялся?
— Все теперь расскажу,— говорит парень. — Только собери всех людей стойбища.
Шуленга велел собрать всех людей стойбища. Парень начал рассказывать людям:
— Во сне тогда я видел вот что. Тебе баргагульский шуленга руку отрубил и глаз выколол, потом заставил воду носить, чтоб его дочь смеялась. На острове это я рыбачил, когда вы туда плыли. Вы меня не взяли с собой. Я сам прибыл к вам. Людей твоих оживил, тебе руку и глаз вернул. Баргагульского шуленгу судили. Больше не будем, эвенки, воевать и убивать друг друга. Помог тебе жениться, свадьбу сыграли. Без меня как бы женился?.. Потому смеялся тогда, что во сне это все видел. Теперь что скажешь?
— Чем докажешь, что это был ты? — говорит шуленга парню.
Парень показал ему кресало с узором. Шуленга признал свое кресало, говорит:
— Парень сказал все, как было. Мое кресало с узором он имеет.
Работник шуленги признался, что выпускал парня из балагана.
После этого шуленга сказал парню:
— Ты сильный и ловкий богатырь. Помог мне жениться. Судил злого шуленгу баргагульских эвенков. Теперь эвенки не будут родами воевать. Назначаю тебя вместо себя щуленгой.
Старики говорят, что это давно было, но с тех пор эвенки больше не воюют между собой. Живут дружно, ездят в гости, девушек в жены отдают, вместе песни поют, ёхорьё12 танцуют.
5 П а р к а — зимняя верхняя одежда из оленьих шкур.
6 Б а й г а л — вероятно, озеро Байкал. Эвенки любое море называют Байгал (богатое море). Илимпийские эвенки кроме Байкала не знали о существовании других морей. Ессейские якуты моря тоже называют Байгалом.
7 Ш у л е н г а — вождь, хозяин, богач.
8 Б а р г а г у л, баргуты, баргагульские эвенки — так называли в старину баргузинских эвенков.
9 И р у к и т с к и е э в е н к и — ирукит: так эвенки называют то место, где лодки тащат волоком. Вероятнее всего, имеется в виду то место, где расположен город Иркутск.
10 Ч у л у г д ы — одноглазый, одноногий чертик.
11 М а у т — аркан, петля.
12 Ё х о р ь ё — эвенкийский народный танец.
источник: |
"Человек сильнее всех" Сборник эвенкийских народных сказок, преданий, загадок, примет, наставлений.
Записал на эвенкийском языке Николай Оёгир, пересказал на русском языке Виктор Ермаков. Красноярское книжное издательство, 1986. (79 сказок) |
загадки старых эвенков |
стихи Николая Оёгира |
© Александр Коваль 2004-2016 |
|