Наша школаУченикуУчителюШкольные новости


Для удобства поиска географического названия выбирайте буквы или поселки:
Илимпийский район:   А Б ВГ Д ЕИ К Л М НО ПРС Т У Х Ч ЭЮЯ
Байкитский район:     Мирюга и Ошарово, Куюмба, Суринда, Полигус, Бурный, Кузьмовка, Суломай
Тунгусско-Чунский район:   Чемдальск, Ванавара, Стрелка, Муторай и Оскоба

Илимпийский район ЭАО

Топонимика территории Илимпийского района
Эвенкийского автономного округа

Х

оз. Хакананда в истоках реки Боргухли — большая щука (хаканан — большая щука).
оз. Хакома и р. Хакома п.п. Котуя — закрытая со всех сторон (хакума — закрытый, глухой, замкнутый).
г. Харикит в истоках р. Учами л.п. Н. Тунгуски — место ориентации, приметная (хари-ми — искать глазами, приметить).
р. Хектама л.п. Н. Тунгуски — ивняковая (секта/хекта — ива, тальник).
р. Хекчекит-Сене л.п. Котуя, як. (хикчэлэ — сухая долина, маловодье летом; сиэне — виска).
оз. Хекчекит в верх. р. Хекчекит-Сене л.п. Котуя, см. Хекчекит-Сене.
оз. Хивир западнее реки Виви — заболоченное горное плато. прим.: Сивир, Хивир — древнее название эвенкийских кочевых просторов.
р. Хикили п.п. Тутончаны п.п. Н. Тунгуски — мутная по всему протяжению (сики, хики — мутная).
р. Хима — верховье реки Кангки, приток оз. Тембенчи п.п. Кочечума п.п. Н. Тунгуски (хима — быстрая, стремительная).
р. Хима п.п. Дагалдына л.п. Ямбукана п.п. Н. Тунгуски, см. р. Хима.
оз. Хоимкан в верх. р. Кочо-Биран л.п. Котуя — глубокая, рыбная (хоимкан — глубокая; рыбное место).
р.р. Хогол — л.п. и п.п. Ямбукана — противоположные (хогло/хокло — Напротив друг друга, реки, устья которых находятся напротив).
р. Холдоро л.п. Кочечума п.п. Н. Тунгуски — подобна заячьей губе, сливающаяся (холдыра — слились, смешались).
оз. Холокит в верх. р. Хэмакит л.п. Котуя — тропа вверх по реке (холо-ми — двигаться вверх по реке).
р. Холокит л.п. Ямбукана п.п. Н. Тунгуски, см. оз. Холокит.
оз. Хоролдекит в верх. р. Кочоктукона п.п. р. Воеволи-Хана п.п. Котуйкана п.п. Котуя (хоролде-ми — вертеться, кружиться).
р. Хосокон п.п. Иритки л.п. К. Тунгуски — кипучая (хосо-ми — усиливаться /о действии/).
хр. Хугдюнгда в междуречье рек Тембенчи и Эмбенчимэ — вытянутый, продолговатый (хугдусмн-ми — вытянуться; хугдюмэ — продолговатый).
р. Хукэн п.п. Нидыма л.п. Н. Тунгуски — зоб птицы (хукэн — птичий зоб, желудок птицы).
р. Хулгадякмт п.п. Котуя — место жертвоприношения (хулга — жертва, подарок духам местности).
г. Хулукун-Дэммукин-Урэ в истоках р. Н. Чопкокта л.п. Н. Тунгуски — маленькая голодная гора (хулукун — маленький; деммукин — голодный; урэ — гора).
р. Хулюкаи — верховье р. Канги п.п. оз. Тембенчи — талая (хулу-ми — таять /о льде/).
р. Хуолки л.п. Н. Тунгуски — водоворот.
р. Хоролипка л.п. Кананды п.п. Н. Тунгуски — объездная (хоролив-ми — объехать).
р. Хорони п.п. Кандакана п.п. Кочечума п.п. Н. Тунгуски — глухариная (хороки — глухарь).
р. Хойнгокон п.п. Вилюйкана л.п. Вилюя — колено (хэннгэн — колено). Прим.: две реки сошлись близко, как бы колено к колену, а затем опять отдалились.
р. Хэвэкичен л.п. Туры л.п. Кочечума п.п. Н. Тунгуски — небольшой идол, деревянная кукла.
оз. Хули к югу от оз. Бильчаны — чаща, густые заросли; другое значение — кишит /о рыбе/.
р. Хули п.п. Уки л.п. Виви п.п. Н. Тунгуски, см. оз. Хупи.
г. Хуркакит в верх. р. Хуркакит п.п. Н. Тунгуски — место насторожки петель, силков (хурка — петля, силок).
р. Хуркакит п.п. Н. Тунгуски; см. г. Хуркакит.
г. Хусмунд и р. Хусмунд л.п. Воеволи-Хан п.п. Котуйкана. п.п. Котуя — водоворотная, вихревая (хусин — против, хусма — завихряющая).
оз. Харпича, этимология гидронима не ясна, возможно — держащее воду, сдерживающее (хэрпичидэм — воздерживаюсь, не решаюсь; хэрбинчидэм — защищаю, оберегаю, жалею).

на страницу "География" Вернуться на страницу "География" вверх
вверх


© Александр Коваль
2004-2016
Яндекс.Метрика