Наша школаУченикуУчителюШкольные новости


Для удобства поиска географического названия выбирайте буквы или поселки:
Илимпийский район:   А Б ВГ Д ЕИ К Л М НО ПРС Т У Х Ч ЭЮЯ
Байкитский район:     Мирюга и Ошарово, Куюмба, Суринда, Полигус, Бурный, Кузьмовка, Суломай
Тунгусско-Чунский район:   Чемдальск, Ванавара, Стрелка, Муторай и Оскоба

Илимпийский район ЭАО

Топонимика территории Илимпийского района
Эвенкийского автономного округа

Ч

р. Чалбачи л.л. Ямбукана п.п. Н. Тунгуски — березовая, с березами (чалбан — береза; чалбачи — с березой).
р. Чамбэ п.п. Кербо п.п. Таймуры л.п. Н. Тунгуски — вязкая, илистая (чамбаба — вязкий; чамбаладэ-ми — идти по вязкой глине).
р. Чангада л.п. Котуя (чемге — сеть для крупной рыбы).
р. Чарвея п.п. Таймуры л.п. Н. Тунгуски — коготь птицы (чэрвэ — птичья лапка, столб с развилками).
р. Чекоро л.п. Неконгдокона л.п. Ерочимо п.п. Н. Тунгуски кривой глаз, бельмо (чекоро — одноглазый, кривой на глаз, с бельмом).
оз. Челбангда к западу от п. Эконда — березовое.
г. Чургисма около оз. Хуринда недалеко от п. Эконда — капающая, скатывающаяся /о воде/. Прим.: гора с перевалом, очень крутым, но и очень коротким, по-видимому, отсюда и название.
р. Ченмо л.п. Кандакана п.п. Кочечума п.п. Н. Тунгуски — прыгун (Ченмо — прыгун /имя человека/).
р. Чиктыл л.п. Н. Тунгуски — бисерная (чикты — бисер).

район Воеволи (Илимпийский район)

р. Чина п.п. Туру л.п. Кочечума п.п. Н. Тунгуски (чина — густой пучок веток на вершине дерева).
Прим.: лиственницы с такими пучками или шапками веток считались запретными для рубки, шаманами использовались для предсказаний будущих событии.

Чина

г. Чипкамакит к северо-востоку от п. Ногинск — место охоты на соболя; соболиный (чипкан — соболь; чипкама-ми — охотиться на соболя).
оз. Чипичангда в верховьях реки Сиды п.п. Котуя — птичье (чипича — птичка).
оз. и пос.Чиринда (Чирингда) — невкусная /о воде/ (чирипчу — невкусная, цветет /о воде/).
р. Чопкокто л.п. Н. Тунгуски (чопко — яма, впадина, межгорная глубокая долина).
р. Чукамупчу л.п. Н. Тунгуски — душистая, пахучая (о траве) (чукамупчу — запах травы).
г. Чумнкан — сырая (чумдяран — тает).
р. Чунчак л.п. Н. Тунгуски — быстро пересыхающая и опять оживающая (чунму-ми — оттаять /о замерзшем/ или ожить /о высохшем/).

на страницу "География" Вернуться на страницу "География" вверх
вверх


© Александр Коваль
2004-2016
Яндекс.Метрика